よく行くお茶屋さんの女の子。

店の前を通りかかるだけで、気がついて出てきて
お茶入れっから、よってってけろ。
って、田舎くさい人なつっこい笑顔で呼んでくれる。 すっごい訛ってて、『し』が『す』に聞こえるので、私の中で、彼女の言葉はすべて自動的に東北風に翻訳されちゃうんだよね。 話し方の雰囲気がホント、山形な感じなんだよ。(あ、あくまでもイメージね。)
でも中国国内ではどちらかと言うと南方出身。 台湾の海はさんで対面、福建省の人なんだそうな。 まさにお茶どころ。 彼女の老家では、毎朝家族にお茶を入れてあげるのが子供の仕事。 お茶のアレコレはおじいちゃんに教えてもらうんだって。 ある日、『オラんちの裏で取れた茶ァだ。 飲んでげ~。』って入れてくれたお茶がすごーく美味しくて。。。気に入ってしまい、なくなるとその度に買いに行ってます。
ちなみに、我が家では子のこのことを勝手に『だべさ』と呼んでます。
あれっ? だべさは北海道だったっけ?

店の前を通りかかるだけで、気がついて出てきて
お茶入れっから、よってってけろ。
って、
でも中国国内ではどちらかと言うと南方出身。 台湾の海はさんで対面、福建省の人なんだそうな。 まさにお茶どころ。 彼女の老家では、毎朝家族にお茶を入れてあげるのが子供の仕事。 お茶のアレコレはおじいちゃんに教えてもらうんだって。 ある日、『オラんちの裏で取れた茶ァだ。 飲んでげ~。』って入れてくれたお茶がすごーく美味しくて。。。気に入ってしまい、なくなるとその度に買いに行ってます。
ちなみに、我が家では子のこのことを勝手に『だべさ』と呼んでます。
あれっ? だべさは北海道だったっけ?
スポンサーサイト

